velâ tehinû velâ tahzenû
- hatta psikoloji
- 20 Ağu 2023
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 4 Haz
hat | kaynak | yazım usulü | hattat | video |
---|---|---|---|---|
velâ tehinû velâ tahzenû | Âl-i İmrân Suresi 139. ayet | Celi Sülüs | İbrahim Şengül | Prof. Dr. Enver Sarı |
English
Do not weaken and do not grieve.
The waves of the sea of life are approaching to carry you upon them. Not to drown you. If you believe, every wave will lift you higher. If you lose hope, it’s not the waves but your despair that will drown you.
Now, put on the hope of a surfer. Align yourself with the energy of the waves, not against them, and you’ll see that you can swim with them.
عربي
وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا
وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
أمواج بحر الحياة تقترب لتحملك على سطحها، لا لتغرقك. إذا آمنت، فإن كل موجة سترفعك فوقها. ولكن إذا فقدت الأمل، فلن تغرقك الأمواج، بل يغرقك يأسك.
ارتدِ أمل راكب الأمواج الآن. اجعل طاقة الأمواج حليفك لا خصمك، وستكتشف أنك تستطيع السباحة معها.
Français
Ne faiblissez pas et ne soyez pas tristes.
Les vagues de la mer de la vie approchent pour te porter sur elles. Pas pour te noyer. Si tu crois, chaque vague te portera plus haut. Si tu perds espoir, ce ne sont pas les vagues mais ton désespoir qui te noiera.
Maintenant, revêts l’espoir d’un surfeur. Aligne-toi sur l’énergie des vagues, et non contre elles, et tu verras que tu peux nager avec elles.
日本語
気を緩めず、悲しまないで。
弱くならず、悲しまないでください。信仰しているなら、あなたたちが優れています。
人生の海の波は、あなたを沈めるためではなく、持ち上げるために近づいてきます。信じれば、すべての波があなたを持ち上げます。しかし、希望を失えば、波ではなく絶望があなたを沈めます。
今、サーファーの希望を身につけてください。波のエネルギーを敵ではなく味方にし、一緒に泳げることに気づくでしょう。
Gevşemeyin, hüzünlenmeyin. Eğer (gerçekten) iman etmiş kimseler iseniz üstün olan sizlersiniz.
Hayat denizinin dalgaları seni üzerinde taşımak için yaklaşıyor. Seni boğmak için değil. Eğer inanırsan, her dalga seni başının üstüne alır. Umudunu yitirirsen, dalgalar değil umutsuzluğun boğar seni.
Bir sörfçünün ümidini kuşan şimdi. Dalgaların enerjisini karşına değil yanına al, onlarla beraber yüzebildiğini göreceksin.

Bu eseri sergimize bağışlayan Albayrak Holding'e teşekkür ederiz.
la tahzen veya üzüldüğüne üzülme